Перевод Греческой Патрологии Том 67 столбцы 767-770 «О Гипатии философе».

Дорогие друзья!

Мой третий перевод Греческой Патрологии Том 67 столбцы 767-770 называется «О Гипатии философе».

Мои утверждения, основанные на исследования мировых ученых, о том, что Гипатия была очень влиятельной подтвердились в оригинальном источнике. Это была не просто философ, ученый, а лидер всего научного мира, лидер философской мысли того времени. Что мне нового открыл источник еще. Оказалось Гипатия была и очень серьезной политической фигурой, очень влиятельной, вокруг нее формировался новый уклад общества это матриархат, ее ученики это судьи, префекты и прочие серьезные политические фигуры Рима — Византии, по сути она была лидером оппозиции к христианской власти в Римской империи, ее убийство не было делом исключительно религиозным, она стала серьезным препятствием на установлении теократии в Риме, она отстаивала как мы сейчас называем светскость государства. Скорее речь идет о религиозно-политическом убийстве. Я полагаю, что Кирилл не стал бы убивать Гипатию без санкции императора, хотя сам епископ Кирилл и был в статусе папы, скорее всего, он все равно мог опасаться императора и наказания. Наказание как мы знаем не было, а наоборот. Источник, также, нам сообщает месяц убийства это март.В общем читайте, знакомьтесь с переводом и источником.

Мария Баст

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *